基本字义
膰
⒈ 古代祭祀用的熟肉:“以脤膰之礼,亲兄弟之国。”
⒉ 送给祭肉:“明日东家知祀灶,只鸡斗酒定膰吾。”
统一码
膰字UNICODE编码U+81B0,10进制: 33200,UTF-32: 000081B0,UTF-8: E8 86 B0。
膰字位于中日韩统一表意文字(CJK Unified Ideographs)。
异体字
基本词义
◎ 膰
〈名〉
(形声。从肉,番声。古代祭祀用的烤肉) 同本义 [sacrificial meat]
膰,祭余肉。——《广韵》
天子有事膰焉。——《左传·僖公二十四年》
生日脤,熟曰膰。——《谷梁传·定公十四年》
祀有执膰,戎有受脤。——《左传·成公十三年》



音煩。《說文》宗廟火熟肉。春秋傳,天子有事,㸋焉以饋同姓諸侯。或从肉。《玉篇》膰,肝也。《穀梁傳·定十四年》脤者何也。俎實也,祭肉也。生曰脤,熟曰膰。《史記·周本紀》顯王致文武胙於秦孝公。《註》胙,膰肉也。
音煩。《說文》宗廟火熟肉。春秋傳,天子有事,㸋焉以饋同姓諸侯。或从肉。《玉篇》膰,肝也。《穀梁傳·定十四年》脤者何也。俎實也,祭肉也。生曰脤,熟曰膰。《史記·周本紀》顯王致文武胙於秦孝公。《註》胙,膰肉也。
肉。今世經傳多作燔、作膰。惟許書作㸋。火部燔下云
也。是詩作燔爲叚借字。他經作膰乃俗耳。許稱左傳作㸋。左傳釋文云。膰周禮又作㸋。皆古文之存焉者也。異義。左氏說。脤、社祭之肉。盛之以蜃。宗廟之肉名曰膰。說文作祳㸋。用左氏說。祳下曰。社肉盛以蜃。故曰祳。天子所以親遺同姓。㸋下云。宗廟火孰肉也。天子所以饋同姓。古本當如此。今本爲寫者舛誤耳。必云炙孰者、爲其字从火。天子所㠯饋同姓。各本作以饋同姓四字、在有事㸋焉之下。非也。今正。大宗伯鄭注云。脤膰、社稷宗廟之肉。以賜同姓之國。同福祿也。兄弟有共先王者。鄭與許同用左氏說也。若傳所云賜齊侯胙。又云宋先代之後。天子有事膰焉。有喪拜焉。是亦有歸㸋異姓者。从炙。毛公曰。傅火曰燔。又曰加火曰燔。其事與炙相類也。畨聲。附袁切。十四部。春秋傳曰。天子有事㸋焉。僖卄四年左傳文。偁此者、證古經作㸋不作燔。又以見有歸㸋異姓之禮。