十七日先书,郗司马未去。即日得足下书,为慰。先书以具,示复数字。
《郗司马帖》译文及注释
分类
文
翻译
十七日先写了一封信想托郗司马带去,他还没走。当天又收到您的来信,我心里十分快慰。先前那封信已经将我意思写得很清楚了,这里只简单附上几字以为答复。
介绍
一般人认为,此帖致周抚。周抚为王羲之好友,当时周抚为益州刺史,在今四川。黄君《王羲之十七帖研究》认为此帖非致周抚。理由有二:一是考郗司马行谊,无出使四川之经历。二是蜀地僻远,道路难行,交通不便,书信往还不可能十分便捷。而此言十七日先书,表明当月可往还。存其说以备考。
注释
郗司马:郗昙,郗鉴之子,王羲之妻舅。
《郗司马帖》作者
王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,汉族,东晋时期著名书法家,有“书圣”之称。祖籍琅琊(今属山东临沂),后迁无锡,晚年隐居剡县金庭(今属浙江)。历任秘书郞、宁远将军、江州刺史。后为会稽内史,领右将军。其书法兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉,摆脱了汉魏笔风,自成一家,影响深远。风格平和自然,笔势委婉含蓄,遒美健秀。代表作《兰亭序》被誉为“天下第一行书”。在书法史上,他与其子王献之合称为“二王”。► 95篇诗文